Lefort HôtelLivret de bienvenue

Guingamp · Bretagne

Votre livret
de bienvenue

Tout ce qu’il faut savoir pour profiter pleinement de votre séjour, dès votre arrivée.

Your welcome
guide

Everything you need to enjoy your stay, from the moment you arrive.

Façade de l'Hôtel Particulier Lefort à Guingamp

Marjorie & CédricMarjorie & Cédric

Une maison qui a une histoire

Nous avons restauré cette demeure avec le désir d’en préserver l’âme : ses volumes, ses détails architecturaux et cette élégance sobre qui traverse les époques. Nous sommes heureux de vous en confier les clés le temps de votre séjour.

A house with a story

We restored this townhouse with one aim: to preserve its soul, generous proportions and timeless architectural details. We are delighted to entrust you with its keys for the duration of your stay.

Détail architectural de l'Hôtel Particulier Lefort

Votre séjour, simplementA seamless stay

Les informations essentielles

Essential information

17

Arrivée

À partir de 17 h. Une arrivée anticipée peut parfois être organisée sur demande et avec supplément.

Check-in

From 5:00 pm. Early check-in may sometimes be arranged on request, subject to a fee.

11

Départ

Avant 11 h, afin que notre équipe puisse préparer soigneusement le logement suivant.

Check-out

By 11:00 am, so our team can carefully prepare the apartment for the next guests.

P

Stationnement

Gratuit dans la rue devant la propriété, dans la limite de la réglementation affichée.

Parking

Free street parking is available outside the property, subject to the posted restrictions.

Wi-Fi

Le réseau et le mot de passe figurent dans votre message d’arrivée et dans le logement.

Wi-Fi

The network name and password are provided in your arrival message and displayed inside the apartment.

Arrivée autonome

De la porte à votre appartement

Self check-in

From the front door to your apartment

01

Entrez dans la résidence

Composez sur le digicode le code reçu le jour de votre arrivée. Ne transmettez ce code à aucune personne extérieure à la réservation.

Enter the residence

Use the front-door code sent on your arrival day. Do not share it with anyone outside your booking.

02

Repérez votre étage

Suite Impériale au rez-de-chaussée ; Cocon Harmonieux et Oasis Urbaine au premier ; Balcon Céleste et Bretonne Authentique au deuxième.

Find your floor

Imperial Suite on the ground floor; Harmonious Cocoon and Urban Oasis on the first; Celestial Balcony and Authentic Breton on the second.

03

Ouvrez votre boîte à clés

Utilisez le code personnel reçu par message, récupérez les clés puis brouillez les chiffres. À votre départ, replacez les clés dans la même boîte.

Open your key box

Use the personal code received by message, take the keys and scramble the digits. Return the keys to the same box when leaving.

Choisissez votre appartementChoose your apartment

Cinq univers, une même maison

Five worlds, one house

Suite Impériale

Votre espace bien-être privé

Quelques gestes simples préservent votre sécurité, la qualité de l’eau et le confort des voyageurs suivants.

Your private wellness area

A few simple precautions protect your safety, water quality and the comfort of future guests.

Jacuzzi

  • Douche obligatoire et maillot propre avant chaque utilisation.
  • Aucun savon, huile, crème, aliment ni boisson.
  • Ne jamais arrêter la filtration ou l’alimentation.
  • Enfants constamment surveillés ; baignade déconseillée aux femmes enceintes et en cas de contre-indication médicale.
  • Utilisez les chaussons antidérapants et l’épuisette si nécessaire.
  • Shower first and wear a clean swimsuit.
  • No soap, oil, cream, food or drink.
  • Never switch off the filtration or power.
  • Children must be supervised at all times; not recommended during pregnancy or where medically contraindicated.
  • Wear non-slip slippers and use the skimmer if needed.

Sauna finlandais

  • 20 minutes maximum par séance.
  • Posez toujours une serviette sous vous.
  • Maximum cinq pulvérisations d’eau, une à une.
  • Ne versez jamais d’eau directement sur les pierres.
  • Aucune huile, nourriture ou boisson dans le sauna.
  • Maximum 20 minutes per session.
  • Always sit on a towel.
  • No more than five light sprays of water, one at a time.
  • Never pour water directly onto the stones.
  • No oils, food or drinks inside the sauna.

Une mauvaise utilisation nécessitant vidange, nettoyage technique ou réparation pourra être facturée conformément aux conditions de réservation.Misuse requiring drainage, specialist cleaning or repair may be charged in accordance with the booking terms.

Avant 11 hBefore 11:00 am

Une dernière vérification

One final check

Déchets et recyclage

Les conteneurs noirs et jaunes se trouvent place Vally, 6 rue du 19-Mars-1962. Déposez les ordures ménagères en sacs fermés dans le bac noir et les emballages vidés, papiers et canettes dans le bac jaune. Pour le verre en quantité, utilisez la borne place Vally ou 25 rue de la Marne.

Waste and recycling

Black and yellow containers are located at Place Vally, 6 rue du 19-Mars-1962. Put sealed household-waste bags in the black bin and empty packaging, paper and cans in the yellow bin. For larger quantities of glass, use the bottle bank at Place Vally or 25 rue de la Marne.

Voir le point de collecteView collection point

Respect des lieuxRespecting the house

Pour un séjour serein

For a peaceful stay

CalmeQuiet

Fêtes interdites et calme absolu après 22 h, par respect pour les autres voyageurs et le voisinage.No parties and strict quiet after 10 pm, out of respect for other guests and neighbours.

VoyageursGuests

Seules les personnes déclarées dans la réservation sont admises dans le logement.Only guests included in the booking may enter the apartment.

Non-fumeurNo smoking

Il est strictement interdit de fumer ou vapoter à l’intérieur.Smoking and vaping are strictly prohibited indoors.

DommagesDamage

Prévenez-nous immédiatement en cas de casse ou de dommage. Le remplacement pourra être facturé au prix réel.Tell us immediately about any breakage or damage. Replacement may be charged at actual cost.

Nos échappées préféréesOur favourite escapes

Guingamp et la Bretagne à portée de main

Guingamp and Brittany within easy reach

À pied

Le cœur historiqueHistoric Guingamp

Les berges du Trieux, passerelles, lavoirs et hauteurs de Saint-Léonard composent une promenade idéale depuis la maison.The Trieux riverbanks, footbridges, washhouses and Saint-Léonard heights make an ideal walk from the house.

25 km

Pontrieux

Une Petite Cité de Caractère connue pour ses lavoirs fleuris et ses ruelles au bord du Trieux.A characterful small town known for flower-filled washhouses and lanes along the Trieux.

27 km

La Roche-Jagu

Un château médiéval et un parc remarquable dominant la vallée du Trieux.A medieval château and remarkable gardens overlooking the Trieux valley.

35 km

Beauport & Tréguier

Deux escales patrimoniales entre abbaye maritime, cathédrale, port et ruelles anciennes.Two heritage stops combining a coastal abbey, cathedral, harbour and historic lanes.

40–50 km

Plouha & Côte de Granit RosePlouha & Pink Granite Coast

Falaises, sentier côtier et rochers de Ploumanac’h pour une grande journée iodée.Cliffs, coastal paths and Ploumanac’h’s pink rocks for a memorable day by the sea.

RandonnéeHiking

Vallée des PapeteriesPapermill Valley

Une balade entre patrimoine industriel et nature retrouvée autour de l’ancien barrage de Kernansquillec.A walk through industrial heritage and reclaimed nature around the former Kernansquillec dam.

À tableTime to eat

Nos bonnes adresses à proximité

Nearby places we enjoy

30 s

L’Express

Cuisine française maison, pratique pour déjeuner ou dîner à quelques pas.Homemade French food, a few steps away for lunch or dinner.

1 min

Pizzeria Olita

Pizzas artisanales généreuses, sur place ou à emporter.Generous handmade pizzas, dine-in or takeaway.

5 min

Les Remparts

Crêperie-saladerie où produits locaux et tradition bretonne se rencontrent.A crêperie and salad restaurant pairing Breton tradition with local produce.

11 min

Crêperie Saint-Yves

Galettes et crêpes maison dans une adresse traditionnelle.Homemade galettes and crêpes in a traditional setting.

12 min

Distoufer

Brewpub local pour découvrir des bières bretonnes artisanales.A local brewpub showcasing Breton craft beers.

12 min

Duchesse Anne

Crêperie de caractère installée dans une maison ancienne.A characterful crêperie in a historic house.

Horaires et jours d’ouverture susceptibles d’évoluer : pensez à vérifier et à réserver.Opening times may change: please check and book ahead.

À pied

Randonnées & promenades

01

Cœur historique de Guingamp

Basilique, place du Centre, passerelles et berges du Trieux. Une promenade facile depuis l’hôtel.

Ouvrir le plan →
02

Vallée des Papeteries

Nature et patrimoine industriel autour de l’ancien barrage de Kernansquillec. Chaussures adaptées recommandées.

Point de départ →
03

GR®34 à Ploumanac’h

Le sentier côtier emblématique entre rochers de granite rose, landes et phare de Men Ruz.

Voir l’itinéraire →

Avant de partir : vérifiez météo, balisage, état des sentiers et périodes de chasse. Ne quittez pas les chemins balisés.

Salon équipé d’une télévision

Télévision & divertissement

Profitez de vos programmes

  1. Allumez la télévision avec la télécommande.
  2. Sélectionnez l’application souhaitée : Molotov, Netflix, YouTube…
  3. Utilisez votre compte personnel lorsque l’application le demande.
  4. Avant votre départ, déconnectez-vous de vos comptes.

Votre prochaine parenthèseYour next escape

Réservez directement votre appartement

Consultez les disponibilités et réservez sans intermédiaire auprès de Marjorie et Cédric.

Book your apartment directly

Check availability and book directly with Marjorie and Cédric.